

![]() |
Miscellaneous
Voy A Apagar La Luz –Contigo Aprendi Medley Voy a apagar la luz I'm going to turn the light off Para pensar en ti To think about you Y asi, dejar volar This way my A mi imaginacion. My Imagination will fly Ahi donde todo lo puedo Here I can do what ever I want Donde no hay imposibles There is nothing impossible Que importa vivir de ilusiones I don't care about living a life full of illusions Si asi soy feliz I'm very happy living life this way Como te abrazare To think how I will hold you Cuanto te besare How Much I will kiss you Mis mas ardientes anhelos My most passionate wishes En ti realizare With you I will acomplish Te mordere los labios I will Bite your Lips Me llenare de ti I will fill myself of you Y por eso voy a apagar la luz This is why I'm going to turn the light off Para pensar en ti. To think of you Contigo aprendi With you I've learned Que existen nuevas y mejores emociones That there are new and superior emotions Contigo aprendi With you I've learned A conocer un mundo nuevo de ilusiones To discover a new world full of illusions Aprendi I've learned Que la semana tiene mas de siete dias That the week has more than seven Days hacer mayores mis contadas alegrias To multiply my few moments of joy Y a ser dichoso yo contigo lo aprendi. With you I've Learned to live with joy Contigo aprendi With you I've learned A ver la luz del otro lado de la luna To see light from the other side of the moon Contigo aprendi With you I've learned Que tu presencia no la cambio por ninguna That I will never change you presence for someone else's Aprendi I've learned Que puede un beso ser mas dulce y mas profundo That a kiss can be sweeter and deeper Que puedo irme manana mismo de este mundo That I can pass away tomorrow Las cosas buenas ya contigo las vivi Because with you I've lived the most beautiful things Y contigo aprendi I've also learned Que yo naci el dia que te conoci That I was born the day I meet you Voy A Apagar La Luz –Contigo Aprendi Medley Voy a apagar la luz I'm going to turn the light off Para pensar en ti To think about you Y asi, dejar volar This way my A mi imaginacion. My Imagination will fly Ahi donde todo lo puedo Here I can do what ever I want Donde no hay imposibles There is nothing impossible Que importa vivir de ilusiones I don't care about living a life full of illusions Si asi soy feliz I'm very happy living life this way Como te abrazare To think how I will hold you Cuanto te besare How Much I will kiss you Mis mas ardientes anhelos My most passionate wishes En ti realizare With you I will acomplish Te mordere los labios I will Bite your Lips Me llenare de ti I will fill myself of you Y por eso voy a apagar la luz This is why I'm going to turn the light off Para pensar en ti. To think of you Contigo aprendi With you I've learned Que existen nuevas y mejores emociones That there are new and superior emotions Contigo aprendi With you I've learned A conocer un mundo nuevo de ilusiones To discover a new world full of illusions Aprendi I've learned Que la semana tiene mas de siete dias That the week has more than seven Days hacer mayores mis contadas alegrias To multiply my few moments of joy Y a ser dichoso yo contigo lo aprendi. With you I've Learned to live with joy Contigo aprendi With you I've learned A ver la luz del otro lado de la luna To see light from the other side of the moon Contigo aprendi With you I've learned Que tu presencia no la cambio por ninguna That I will never change you presence for someone else's Aprendi I've learned Que puede un beso ser mas dulce y mas profundo That a kiss can be sweeter and deeper Que puedo irme manana mismo de este mundo That I can pass away tomorrow Las cosas buenas ya contigo las vivi Because with you I've lived the most beautiful things Y contigo aprendi I've also learned Que yo naci el dia que te conoci That I was born the day I meet you Noche De Ronda A night out – Night of watch Noche de ronda Night out Que triste pasas You look so sad Que triste cruzas You're cruising so sad Por mi balcon In front of my balcony Noche de ronda Night Out Como me hiere You are so hurtful Como lastimas mi corazon. You are hurting my Heart Luna que se quiebra The moon is breaking Sobre la tiniebla de mi soledad Over the darkness, of my loneliness A donde vas Were are you going? Dime si esta noche Please tell me if tonight Tu te vas de ronda You are going out Como ella se fue Like she left Con quien esta. Who is she with? Dile que la quiero Tell Her I love her Dile que me muero Tell her I'm Dying De tanto esperar Of waiting for so long Que vuelva ya Tell her To Come now Que las rondas That the nights out No son buenas Are not good Que hacen daño That they hurt Que dan penas That they bring Sorrow Y se acaban And they end Por llorar. In tears A donde vas Were are you going? Con quien estas Who are you With? Dile que me muero Tell her I'm Dying De tanto esperar Of waiting for so long Que vuelva ya Tell her To Come now Que las rondas That the nights out No son buenas Are not good Que hacen daño That they hurt Que dan penas That they bring Sorrow Y se acaban And they end Por llorar. In tears No son buenas Are not good Que hacen daño That they hurt Que dan penas That they bring Sorrow Y se acaban And they end Por llorar. In tears A donde vas Were are you going Con quien estas Who are you with? |